На каком языке говорят аргентинцы?

На каком языке говорят аргентинцы

На каком языке говорят аргентинцы? Аргентина является уникальной страной. Она богата своей историей и культурой, а многие путешественники отправляются в Аргентину, чтобы увидеть ее природные достопримечательности. Но, как и в любом государстве, люди в Аргентине говорят на свое родном языке.

На каком языке говорят аргентинцы? Поймут ли их жители, которые приехали в страну из Европы, России или Азии? Давайте разбираться в этом вопросе.

Какой язык считается официальным

Более половины жителей Аргентины говорят на испанском языке. По мнению аргентинцев, их вариант языка является более уместным, в части определения понятия классического языка, который является официальным на территории Испании.

испанский язык
В публикации использованы изображения из открытых источников

Аргентинцы используют в своей речи кастильский диалект испанского языка, который пользуется популярностью в одном из регионов Испании. Именно отсюда изначально прибывали корабли завоевателей, которые и открыли государство под названием Аргентина.

Обратите внимание, что существуют значительные различия между классическим вариантом испанского языка и его аргентинским диалектом. В частности, подобные различия заметны в лексике, интонации, в произношении ряда звуков.

Когда происходило испанское завоевание аргентинских земель, большая часть коренного населения со своим языком были устранены. В результате страна потеряла большой пласт своей языковой истории, которая формировалась под влиянием местных индейцев.

На деле осталось всего два древних языка, а именно кечуа и гуарани, в настоящее время считаются лингва-франка (языками, которые используются для межэтнического общения). На языке кечуа разговаривали преимущественно на северно – западе, а также в центре Аргентины. На востоке и северо-востоке использовался язык гуарани.

Сантьяго
В публикации использованы изображения из открытых источников

На сегодняшний день данные языки используются преимущественно жителями Сантьяго и Корриентес, правда, лингвисты называют данные языки бесценными. Несмотря на это, местные власти не предпринимают ничего существенного, чтобы сохранить данные языки в целости и сохранности.

В настоящее время, во многих аргентинских школах стали переходить на двуязычную систему обучения для тех детей, которые являются коренными жителями страны. При этом, до сих пор не учитываются потребности детей, которые являются билингвами, ведь для них не разрабатываются специальные программы для обучения.

Помимо местных языков и аргентинского варианта испанского языка, местные жители разговаривают на английском языке (преимущественно в туристических областях).