Из какого языка слово цунами

Из какого языка слово цунами?

Из какого языка слово цунами? Слово цунами у большинства людей ассоциируется с Японией. И это неспроста, поскольку данный природный катаклизм очень характерен для страны восходящего солнца.

Известно, что цунами – это длинные высокие волны, которые образуются в результате резкого смещения литосферных плит океанического дна во время подводных или прибрежных землетрясений.

Сущность природного явления объясняет этимологию японского слова tsunami, образованного от форм tsu «порт, гавань» и nami «волна». «Волна в гавани» – именно такая картина появляется перед глазами, если представить стихийное бедствие.

Вдали от берега, в открытом океане цунами незаметны. Свои устрашающие размеры волны обретают только вблизи берегов и в гаванях.

В отличие от обычных волн, появляющихся из-за воздействия ветра, цунами затрагивает воду от дна до поверхности океана, поэтому даже невысоко поднятая вода может привести к катастрофам.

Одной из таких катастроф стало крупнейшее по числу погибших цунами в Индонезии у побережья острова Суматра, произошедшее 26 декабря 2004 года. Катастрофа унесла жизни около 170 тысяч человек, много людей пропало без вести.

Коварство природного явления проявляется в том, что вначале вода отступает от берега, обнажая дно, воцаряется тишина. Люди, вместо того, чтобы спасаться, бегут собирать ракушки и не успевшую уйти в море рыбу.

Но через несколько минут на берег с огромной скоростью обрушивается волна, уничтожая все на своем пути. В результате прибрежная линия оказывается затопленной, цунами оставляет после себя тысячи погибших людей, животных, разрушенные строения, дороги. При этом после первой волны обычно следует вторая и третья, с интервалом 2-3 часа.

В Японии, где возникло слово цунами, история наблюдения за природным явлением длится почти 5000 лет. Для данной страны характерны частые землетрясения, которые и являются одной из причин гигантских волн.

Береговая линия в Японии усеяна древними камнями и стелами, предупреждающими об опасности цунами. К примеру, недалеко от прибрежного города Кесеннума расположена 600-летняя каменная стелла, предупреждающая потомков: «Всегда будьте готовы к неожиданным цунами. Выберите жизнь перед своим имуществом и ценностями».

Таким образом, слово цунами было заимствовано из японского языка, и буквально переводится как «волна в гавани».

Если вы хотите прочитать, из какого языка слово робот, переходите по ссылке.

Поделиться ссылкой: