Из какого языка слово армия
Из какого языка

Из какого языка слово армия?

Слово «армия» исходит от французского armée, образовавшееся из средневекового латинского armata «вооружённая», или arma «оружие», как и многие другие военные слова, взятые от французского языка. Прежде всего, по иронии судьбы термин «лучник» обозначает легкого лучника и не может не вызвать у историка сомнение, когда около 10000 английских лучников уничтожили ряды пехоты и французское рыцарство в 1346 году при Креси и в 1415 году при Азенкуре 69 лет спустя. Нынешние английские термины «оружие», «армия», «штурм» относятся ко всему этому беспокойному периоду.

До и во время Ренессанса английский язык заимствовал слова из французского источника, но постепенно французский теряет свой статус языка власти, на котором говорят правящие классы, и становится письменным справочным языком, другими словами, престижным языком культуры, так же, как латынь, англичане будут обильно использовать для завершения своей лексической системы.

Военная история отражается в истории языка, когда в течение XVI века сторонники лексической реформы английского противостоят защитникам заимствования слов из других языков во всех формах. Эта волна лингвистического национализма совпадает с противостоянием Англии Марии Тюдор и Испании Филиппа II и вызвана разгромом «непобедимой» Армады в 1588 году.

Французские заимствования этого периода особенно многочисленны в военной области, особенно те, которые были введены во времена правления Елизаветы I, которая укрепила английский флот для покорения океанов. В течение XVI века появляются слова французского происхождения патрон, полковник (от итальянского, но прошедшего через французский), пилот, пионер (солдат, идущий впереди армии, чтобы подготовить путь), трофей и залп (одновременный выстрел из огнестрельного оружия).

Имеющий 85% слов латинского или французского происхождения, английский является самым «средиземноморским» германским языком на лексическом уровне. Среди всех этих заимствованных и ассимилированных терминов около 2000 французских неанглийских слов отличаются своей иностранной формой и своей специфической ценностью. Около сорока французских слов, относящихся к вооруженным силам, свидетельствуют о часто бурных исторических отношениях между Францией и Англией со времен Столетней войны.

Происхождение слова «армия» наглядно показывает, что заимствования из французского языка позволяют различать «видение мира», которое они передают на английском языке.

Если вы хотите узнать, из какого языка слово бухгалтер, переходите по ссылке Из какого языка слово бухгалтер?

Поделиться ссылкой: